2 Kronieken 20:22

SVTer tijd nu, als zij aanhieven met een vreugdegeroep en lofzang, stelde de HEERE achterlagen tegen de kinderen Ammons, Moab, en die van het gebergte Seir, die tegen Juda gekomen waren; en zij werden geslagen.
WLCוּבְעֵת֩ הֵחֵ֨לּוּ בְרִנָּ֜ה וּתְהִלָּ֗ה נָתַ֣ן יְהוָ֣ה ׀ מְ֠אָֽרְבִים עַל־בְּנֵ֨י עַמֹּ֜ון מֹואָ֧ב וְהַר־שֵׂעִ֛יר הַבָּאִ֥ים לִֽיהוּדָ֖ה וַיִּנָּגֵֽפוּ׃
Trans.ûḇə‘ēṯ hēḥēllû ḇərinnâ ûṯəhillâ nāṯan JHWH mə’ārəḇîm ‘al-bənê ‘ammwōn mwō’āḇ wəhar-śē‘îr habā’îm lîhûḏâ wayyinnāḡēfû:

Algemeen

Zie ook: Moab, Seir

Aantekeningen

Ter tijd nu, als zij aanhieven met een vreugdegeroep en lofzang, stelde de HEERE achterlagen tegen de kinderen Ammons, Moab, en die van het gebergte Seir, die tegen Juda gekomen waren; en zij werden geslagen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וּ

-

בְ

-

עֵת֩

Ter tijd

הֵחֵ֨לּוּ

nu, als zij aanhieven

בְ

-

רִנָּ֜ה

met een vreugdegeroep

וּ

-

תְהִלָּ֗ה

en lofzang

נָתַ֣ן

stelde

יְהוָ֣ה׀

de HEERE

מְ֠אָֽרְבִים

achterlagen

עַל־

tegen

בְּנֵ֨י

de kinderen

עַמּ֜וֹן

Ammons

מוֹאָ֧ב

Moab

וְ

-

הַר־

en die van het gebergte

שֵׂעִ֛יר

Seïr

הַ

-

בָּאִ֥ים

gekomen waren

לִֽ

-

יהוּדָ֖ה

die tegen Juda

וַ

-

יִּנָּגֵֽפוּ

en zij werden geslagen


Ter tijd nu, als zij aanhieven met een vreugdegeroep en lofzang, stelde de HEERE achterlagen tegen de kinderen Ammons, Moab, en die van het gebergte Seir, die tegen Juda gekomen waren; en zij werden geslagen.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!